Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Vendredi 26 Kislev 5785 - 27 décembre 2024
Hanoucca (2ème jour)
Shabbat Miketz (28 décembre): 16h44 - 17h56 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat
28/02/2025Rosh Hodesh Adar
01/03/2025Rosh Hodesh Adar
13/03/2025Jeûne d'Esther
14/03/2025Pourim
15/03/2025Shushan Pourim

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Car l'Eternel aura pitié de Jacob, Il choisira encore Israël, Et il les rétablira dans leur pays; Les étrangers se joindront à eux, Et ils s'uniront à la maison de Jacob. Les peuples les prendront, et les ramèneront à leur demeure, Et la maison d'Israël les possédera dans le pays de l'Eternel, Comme serviteurs et comme servantes; Ils retiendront captifs ceux qui les avaient faits captifs, Et ils domineront sur leurs oppresseurs. Et quand l'Eternel t'aura donné du repos, Après tes fatigues et tes agitations, Et après la dure servitude qui te fut imposée, Alors tu prononceras ce chant sur le roi de Babylone, Et tu diras: Eh quoi! le tyran n'est plus! L'oppression a cessé! L'Eternel a brisé le bâton des méchants, La verge des dominateurs. Celui qui dans sa fureur frappait les peuples, Par des coups sans relâche, Celui qui dans sa colère subjuguait les nations, Est poursuivi sans ménagement. Toute la terre jouit du repos et de la paix; On éclate en chants d'allégresse, Les cyprès même, les cèdres du Liban, se réjouissent de ta chute: Depuis que tu es tombé, personne ne monte pour nous abattre. Le séjour des morts s'émeut jusque dans ses profondeurs, Pour t'accueillir à ton arrivée; Il réveille devant toi les ombres, tous les grands de la terre, Il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations. Tous prennent la parole pour te dire: Toi aussi, tu es sans force comme nous, Tu es devenu semblable à nous! Ta magnificence est descendue dans le séjour des morts, Avec le son de tes luths; Sous toi est une couche de vers, Et les vers sont ta couverture. Te voilà tombé du ciel, Astre brillant, fils de l'aurore! Tu es abattu à terre, Toi, le vainqueur des nations! Tu disais en ton cœur: Je monterai au ciel, J'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu; Je m'assiérai sur la montagne de l'assemblée, A l'extrémité du septentrion; Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut. Mais tu as été précipité dans le séjour des morts, Dans les profondeurs de la fosse. Ceux qui te voient fixent sur toi leurs regards, Ils te considèrent attentivement: Est-ce là cet homme qui faisait trembler la terre, Qui ébranlait les royaumes, Qui réduisait le monde en désert, Qui ravageait les villes, Et ne relâchait point ses prisonniers? Tous les rois des nations, oui, tous, Reposent avec honneur, chacun dans son tombeau. Mais toi, tu as été jeté loin de ton sépulcre, Comme un rameau qu'on dédaigne, Comme une dépouille de gens tués à coups d'épée, Et précipités sur les pierres d'une fosse, Comme un cadavre foulé aux pieds. Tu n'es pas réuni à eux dans le sépulcre, Car tu as détruit ton pays, tu as fait périr ton peuple: On ne parlera plus jamais de la race des méchants. Préparez le massacre des fils, A cause de l'iniquité de leurs pères! Qu'ils ne se relèvent pas pour conquérir la terre, Et remplir le monde d'ennemis! Je me lèverai contre eux, Dit l'Eternel des armées; J'anéantirai le nom et la trace de Babylone, Ses descendants et sa postérité, dit l'Eternel. J'en ferai le gîte du hérisson et un marécage, Et je la balaierai avec le balai de la destruction, Dit l'Eternel des armées. L'Eternel des armées l'a juré, en disant: Oui, ce que j'ai décidé arrivera, Ce que j'ai résolu s'accomplira. Je briserai l'Assyrien dans mon pays, Je le foulerai aux pieds sur mes montagnes; Et son joug leur sera ôté, Et son fardeau sera ôté de leurs épaules. Voilà la résolution prise contre toute la terre, Voilà la main étendue sur toutes les nations. L'Eternel des armées a pris cette résolution: qui s'y opposera? Sa main est étendue: qui la détournera? L'année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé: Ne te réjouis pas, pays des Philistins, De ce que la verge qui te frappait est brisée! Car de la racine du serpent sortira un basilic, Et son fruit sera un dragon volant. Alors les plus pauvres pourront paître, Et les malheureux reposer en sécurité; Mais je ferai mourir ta racine par la faim, Et ce qui restera de toi sera tué. Porte, gémis! ville, lamente-toi! Tremble, pays tout entier des Philistins! Car du nord vient une fumée, Et les rangs de l'ennemi sont serrés. Et que répondra-t-on aux envoyés du peuple? Que l'Eternel a fondé Sion, Et que les malheureux de son peuple y trouvent un refuge.

Prophètes, Isaïe, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Isaïe, 2:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 3:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 4:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 5:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 6:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 7:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 8:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 9:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 10:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 11:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 12:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 13:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 14:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 15:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 16:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 17:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 18:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 19:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 20:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 21:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 22:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 23:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 24:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 25:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 26:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 27:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 28:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 29:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 30:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 31:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 32:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 33:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 34:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 35:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 36:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 37:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 38:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 39:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 40:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 41:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 42:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 43:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 44:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 45:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 46:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 47:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 48:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 49:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 50:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 51:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 52:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 53:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 54:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 55:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 56:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 57:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 58:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 59:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 60:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 61:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 62:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 63:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 64:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 65:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 66:1 (Français - Louis Segond)